El autor se pregunta por las «coincidencias, plagios o falsificaciones» que aparecen en los nuevos programas de estudio de la asignatura de Inglés, en Costa Rica.
Sigue leyendo
El autor se pregunta por las «coincidencias, plagios o falsificaciones» que aparecen en los nuevos programas de estudio de la asignatura de Inglés, en Costa Rica.
Sigue leyendo
Comunicarse en inglés es un desafío de comunicación interpersonal de tipo intercultural y no se resuelve con “clases” y pruebas estandarizadas.
Sigue leyendo
En palabras de Neubauer “el Diálogo Interamericano es un tanque de pensamiento transnacional que promueve la consolidación neoliberal hemisférica”.
Sigue leyendo
No voy a cuestionar la aseveración que compara una ley con un modelo educativo. ¿No sería más bien que una ley se compararía con otra ley, y un modelo educativo con otro modelo educativo, por ejemplo?
Sigue leyendo
Es el siglo XXI. Es ya el momento de una evaluación científica e independiente de lo que en el país se ha venido imponiendo por parte de los monopolios monolingües mundiales cuyas “innovaciones” buscan la imposición de un mal llamado “bilingüismo” o, más bien, de la discriminatoria política “English-only”, en perjuicio de otras lenguas y culturas.
Sigue leyendo