El autor se pregunta por las “coincidencias, plagios o falsificaciones” que aparecen en los nuevos programas de estudio de la asignatura de Inglés, en Costa Rica.
Sigue leyendo
El autor se pregunta por las “coincidencias, plagios o falsificaciones” que aparecen en los nuevos programas de estudio de la asignatura de Inglés, en Costa Rica.
Sigue leyendoComunicarse en inglés es un desafío de comunicación interpersonal de tipo intercultural y no se resuelve con “clases” y pruebas estandarizadas.
Sigue leyendoEn palabras de Neubauer “el Diálogo Interamericano es un tanque de pensamiento transnacional que promueve la consolidación neoliberal hemisférica”.
Sigue leyendoEs el siglo XXI. Es ya el momento de una evaluación científica e independiente de lo que en el país se ha venido imponiendo por parte de los monopolios monolingües mundiales cuyas “innovaciones” buscan la imposición de un mal llamado “bilingüismo” o, más bien, de la discriminatoria política “English-only”, en perjuicio de otras lenguas y culturas.
Sigue leyendoGerardo Barboza 18 de julio de 2015 English Language Education En términos generales, la estadística es “la rama de la
Sigue leyendo