Las pruebas de inglés “GESE”… ¿En Costa Rica?

Gerardo Barboza

2013-07-19

http://www.elpais.cr/frontend/noticia_detalle/3/83643

Me refiero a un grupo de pruebas estandarizadas que pocos conocen en Costa Rica, pero que algunos empíricos locales, y como diría el distinguido intelectual Roy Alfaro, “disfrazados de académicos y de científicos” (Neoliberalismo y posmodernismo, Semanario Universidad, 2000), las promueven como si fueran los dueños de éstas, ¿buscando prestigios ajenos para validarse?

Gese, iniciales de “Graded Examinations in Spoken English” que, según así lo dice su propietario en su sitio web, el Trinity College London, es una serie de pruebas que evalúa la capacidad de “habla” y “escucha” en inglés, realizada por medio de una entrevista individual…

Dice además la página web del “College”, que las pruebas son para quienes aprenden inglés como “segunda lengua”, “lengua extranjera”, o como “lengua adicional”.

A partir de esto y de otros apuntes en el web citado, es que surgen interrogantes. Entre ellas: ¿Es el Gese una serie de pruebas “talla única”? Y pregunto, entonces, ¿dónde queda toda la investigación científica sobre la enseñanza, el aprendizaje y la adquisición y la evaluación de lenguas distintas a la materna? ¿Cuál es la investigación científica independiente en la que se fundamenta la construcción de esa prueba? ¿Qué dice la investigación científica, por ejemplo, la de Ross et al acerca de las “amenazas de la estandarización de los protocolos de entrevistas y su influencia durante la interacción y el discurso que pueden ser perjudiciales para los entrevistados”? ¿Dónde queda la identidad lingüística y cultural de quienes toman esas pruebas?

En Costa Rica, quienes se supone tendrían respuestas, los ¿académicos pagados con fondos públicos?, mantienen un silencio reiterado y prolongado…, pero aun así siguen promoviéndolas (con todo y fotos ufanados en Facebook), y realizando “planes pilotos” ¿heurísticos? en donde los sujetos de prueba (¿conejillos de Indias?) son estudiantes y profesores… Hasta dicen que son pruebas “gratuitas”… ¿En el modelo neoliberal?

Continúa la página indicando que en total son doce pruebas, agrupadas en la típica taxonomía “inicial”, “elemental”, “intermedio” y “avanzado”. Lo interesante (no por innovador) es que esa nomenclatura luego es “homologada” al “Common European Framework of Reference”, Cefr (“Marco Común Europeo de Referencia). Sí, leyó bien, el mismo Cefr, el que no tiene base teórica, el que las universidades públicas y muchas privadas en este país utilizan, y que de acuerdo con académicos y científicos de Inglaterra, ese marco NO “…es particularmente útil para vincular, mapear, alinear, o reconocer pruebas…” (Fulcher, “The CEFR: Uses and Usefulness”, y una miríada de autores). ¿Cómo fue homologada la prueba Gese al infundado Cefr?

No podría haber faltado en la página web citada la sección de “reconocimiento”, que normalmente responde en la evaluación de pruebas al “face validity”, que se refiere a la percepción de quienes administran y toman la prueba; un criterio altamente subjetivo, que puede ser influenciado por el mercadeo y por criterios infundados y descalificados por quienes las escogen, promueven y aplican, de acuerdo con Bailey (1998), en “Learning about Language Assessment”.

¿Dónde se encuentra la investigación científica que demuestra la validez, la  confiabilidad, practicidad y washback/backwash (efecto colateral), el “construct validity”, el “content validity” y el “criterion validity”, incluidas la validez concurrente y predictiva del Gese?

¿Cuáles son los criterios que utilizan los empíricos locales ungidos con “licenciaturas”, “maestrías” y “doctorados”, autodenominados, o, denominados entre ellos mismos, como “especialistas”, para la escogencia, promoción y aplicación de esas pruebas a estudiantes y a profesores con grados académicos que las superan? Los empíricos no responden… No es para sorprenderse…

¿Cuánto cuestan las pruebas? En la sección de “Preguntas Frecuentes” del web, indican que para el nivel A1 del Cefr, “algunos centros cobran £95.00 (noventa y cinco libras esterlinas, alrededor de US$144, 72.000 colones).

Para los siguientes “niveles”, se indica que el costo de las pruebas oscila entre los £115.00 y £160.00 (entre ciento quince y ciento sesenta libras esterlinas; es decir, entre los US$175 y US$245, de 87.500.00 a 122.500 colones).

¿Cuánto es el costo total que debe pagar un costarricense por las doce pruebas? O bien, ¿cuánto paga una casa de educación superior pública que se dice “científica” en esas pruebas? ¿Cuánto paga un costarricense, por ejemplo, por su grado académico de bachillerato en la Enseñanza del Inglés en una universidad pública o privada? ¿Se aproxima el costo de la carrera al costo de las doce pruebas? ¿Es que el grado académico universitario es inferior a pruebas estandarizadas comerciales de todo tipo, escritas u orales? O, en la práctica ¿no es la entrevista en inglés con el empleador la que tiene más peso, la mejor manera de certificarse en esas ferias de empleo?

Ya los locales empíricos que disponen de recursos públicos para promover productos que no les pertenecen, que necesitan de prestigios ajenos para aparentar que “saben”, cuya investigación científica referente al producto y la conducida en y para Costa Rica previo a la imposición de pruebas e insumos del mall internacional del inglés no presentan, han demostrado su desconocimiento que los conduce a su incapacidad de responder y debatir abierta y públicamente.

Espero escuchar, entonces, y, al menos, de Trinity College London por este medio y de manera pública, las respuestas a las preguntas planteadas y otras más…


Descubre más desde Odiseo Revista electrónica de pedagogía

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Escribe aquí tu opinión o comentario...

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.